Câu đầy đủ, có đủ chủ ngữ vị ngữ
Dạy nó đây là cuốn sách, kia là viết chì thì dễ, chứ thử dạy “I’m so embarrased” coi. Vậy phải làm sao bi giờ? Lời nhiệt huyết đây nha. Hay thử dạy nó nói đúng giữa hai câu “My English is good” và “I speak English well” coi nào. Thứ nhất là kiểu Grammar Translation Approach, hết sức cổ điển, không chú trọng giao tế, tập hợp vào làm sao cho ngữ pháp vững, học từ vị bằng cách đọc nhiều, dịch nhiều.
Vị theo tôi, trẻ thơ học tiếng Anh sớm tại Việt Nam gặp muôn vàn rủi ro, và khó mà vận dụng trí khôn của nhân loại được. Ở Việt Nam có kiểu nào? Xin thưa là có đủ. Không phải bằng cách cho nó hát bài Háo À Djù, Sầu” 1000 lần đâu. Kiểu cổ điển thì nói thiệt là hầu như tuyệt tích, trừ một số trường phổ biến và mấy ông giáo già khụ ôm đài BBC vài chục năm từ trước 75.
Không biết tiếng Việt mà giảng câu “I’m sorry” và “Excuse me”cho đứa 5 tuổi coi – tưởng dễ mà ko dễ nha! Hơn nữa, Direct Approach chỉ có tác dụng khi người học được sống trong môi trường bản ngữ – tức thị xung quanh toàn người dùng tiếng Anh tốt, tự nhiên và đa dạng, người học buộc phải dùng tiếng Anh để giao dịch tồn tại – thì mới có tác dụng.
Cũng đừng bắt nó nghe nhạc Beethoven khi 3 tháng tuổi. Mè mua!!! Mè mua!!” 2. Đây là kiểu mà Đốc tờ Li của Không gian gọi là “phương pháp phản xạ độc quyền” đó.
4. Vả lại cha nội “bản ngữ” nên hổng có biết tiếng Việt, giải thích cho trẻ con hiểu một cách vừa đơn giản lại vừa xác thực là điều không tưởng. “Trợ giảng” mà bày đặt! Cái này là do phụ huynh mà ra, phụ huynh chặc lưỡi “thầy Tây dạy tiếng Tây thì còn ai tốt hơn nữa!” một phát là trường chiều phụ huynh ngay (cái này gọi là customer service!).
• Tạo cho con khả năng điều chỉnh phát âm với môi trường bản ngữ xung quanh, có sẵn một người thầy tận tình (chính bạn chứ còn ai) sẵn sàng sửa sai cho nó. Ba mẹ mua cho con đi!” thay vì “Nhun mà con thít. Hê hê, học kiểu này thì ngược hẳn với kiểu các cụ, nhưng thế giới phát hiện ra rằng kiểu này đào tạo ra loại người nói tiếng bồi và rất đại, không có triển vọng thành nhà văn.
Làm những bước trên, bạn sẽ trang bị cho con: • Khả năng tư duy ngôn ngữ xác thực, hiểu một cách thiên nhiên các bộ phận cấu thành của ngôn ngữ mà không đi vào lý thuyết. Hãy nói tiếng Việt thật chuẩn với bé. Và chung cục, là hoa hậu của đêm nay: Communicative Approach, đặt trung tâm vào khả năng giao thiệp và dùng tiếng nói như phương tiện cho cuộc sống: hội thoại, nghe hiểu, đáp ứng, truyền đạt ý tưởng v.
Khi giới thiệu các âm mới của tiếng nước ngoài, nếu không sửa thật kỹ, các trẻ rất dễ nói sai thành thói quen.
Nói thiệt, trẻ nít mà sai phát âm từ khi 5 tuổi là lớn lên vô phương cứu chữa đó nghen.
Có thế mới trò chuyện với nó một cách suýt nữa được. 3. Và hãy cho con bạn đến trường tiếng Anh vào thời khắc mà bạn thấy con bạn có thể tiếp nhận được một cách hiệu quả.
Một số âm chưa thể nói chuẩn. Nói chung là chả ai cho con đi học mấy bố này, nên khỏi bàn đến. Hãy quan sát con bạn. Hãy yêu con bạn! Chúc bạn thành công! tâm tình của người cha từng bắt con thôi học Anh văn sau vài buổi nấp ngoài cửa sổ quan sát. Về ngữ nghĩa, trẻ 5 – 7 tuổi đang còn trong thời đoạn học khái niệm thiên nhiên.
Nhớ lựa phim có tiếng nói đàng hoàng, không phải loại phim phá ngôn ngữ lít cha lít chít, hay ồm ồm loằng nhoằng.
Hãy mua phim hoạt hình tiếng Anh chuẩn cho nó. Đây là cách mà tiên sư cha ta sử dụng, và hệ quả là rất thâm uyên nhưng phần đông nói nghe không nổi, vò đầu bứt tai nhìn tội ghê luôn.
” Đây là loại hình khả dĩ nhất, nhưng lại vẫn đụng đầu vật cản là trình độ của thầy Tây ba gác, vì tía Ta, dù giỏi phương pháp đến đâu, luôn bị coi là phụ và không có quyền điểu khiển lớp học. Tiếp đến là kiểu Audio-Visual Approach, đại loại là nghe nhìn, nhấn mạnh các kiểu lặp đi lặp lại, chũm tạo kết liên não giữa âm thanh và hình ảnh, để sao cho khi nhìn thấy cái bàn thì trong đầu bật ra chữ table.
Đừng tự mình dạy con phát âm tiếng Anh nếu chính bạn phát âm không chuẩn. Biết đâu mai đây con bạn làm Tổng thống, còn con nhà kia chỉ làm thông ngôn cho con bạn thôi thì sao! 6. Nhưng tôi xin khuyên các bậc phụ huynh hãy nghĩ suy THẬT KỸ trước khi dúi con vào đó. Thứ hai là kiểu Direct Approach, khỏi ngữ pháp ngữ pheo, cứ cho nó xúc tiếp và nói nhiều vô, thế là nó tự học được.
Theo tôi, nên cầu Chúa, Phật, Bụt và Thánh Allah phù trợ cho trẻ nghe thầy Tây nói và bắt chước cho chuẩn.
V. Nếu trẻ ở độ tuổi trên 10 và có thể hiểu tính từ và trạng từ, điều này khôn cùng dễ. 1. Theo Giáo học pháp, có vài cách tiếp cận trong việc dạy/học Anh văn. Vì vậy nên chỉ có vứt trẻ mỏ sang Mỹ vài năm thì nó mới nói như Mỹ được, chứ 1 tuần vài tiếng sáng Chúa Nhật thì thôi, quên đi. Nếu con bạn không có khiếu ngôn ngữ, lại càng phải thận trọng trong việc dạy nó thế nào cho khỏi lệch lạc.
Bạn có mọc gai ốc khi nghe con mình hát bài “Háo À Djù, Sầu, Thánh Kìu Háo À Djù!” chưa? “How are you, Sue? Thank you, How are you” đó. Những vật cản tự nhiên phần lớn trẻ nít 5 – 7 tuổi nói tiếng mẹ đẻ chưa rõ.
Phải hài lòng rằng có trẻ có năng khiếu tiếng nói, có trẻ không. Ảnh minh họa Các kiểu dạy và học Xin được dài dòng một chút, để quý vị hiểu rõ hơn í mà.
Kiến thức nhân loại không lừa bạn đâu. Đã dùng Audio-Visual Approach thì phải lựa thứ xịn, ai lại xài đồ dỏm bao giờ! Hãy xem cùng với nó để hiểu nhân vật mà nó thích. Hơ hơ. Các lớp Anh văn thiếu nhi có thầy cô giáo “bản ngữ” thì cốt tử sử dụng Direct Approach và nói chung là tả pí lù, tùy thuộc vào … hứng của mấy “ba bản ngữ” này. Bây chừ đến thời đại thầy Tây ba gác. Cách tiếp cận này chôm tất tật ưu điểm của các kiểu trước, dạy “tàn diệng” nhưng luôn với mục tiêu rõ ràng là sử dụng ngôn ngữ làm dụng cụ cho các hoạt động sống.
Hãy tự hào về gien của mình nếu con bạn có khiếu, và cũng đừng buồn nếu nó không có, vì vững chắc nó có năng khiếu vụ khác. Cố nhiên có cách để chỉ phát âm chuẩn, dùng lược đồ chỉ vị trí của lưỡi với răng, vòm họng trên và dưới v. Xòe ra cái bằng “Phương pháp giàng dạy”, oai ghê, nhưng nếu dòm kỹ sẽ thấy chỉ cần học 3 tháng lớp ban đêm của bất cứ trường đại học hay community college – tương tự trọng tâm giáo dục liền tù tù ở ta – là có bằng này.
Mà trẻ không có khiếu ngôn ngữ nhiều hơn. Thế nhưng kiến thức nhân loại bảo rằng phải đọc truyện cổ cho con từ khi nó vài tháng, và cho học tiếng Anh lúc 3 tuổi cơ! thành thử nên các trung tâm chỉ dạy con bạn những thứ vớ vẩn nói vài lần là hết như đây là cái xe hơi, con búp bê này đẹp, quanh đi quẩn lại như thế, mà nó tính tiền bạn phát chóng mặt luôn, chưa kể nguy cơ nói sai lăng loàn mà không có ai sửa.
Và vì chính bạn là người phải dạy, có nhiệt huyết với con mình hơn bất cứ thằng Tây ba gác nào, và bạn lại nói tiếng Việt chuẩn (Hmmmm, cố lên! cố lên!) nên hãy bắt đầu bằng tiếng Việt. Con bạn đi học về biết đếm “Wan tru chi” thì nên lo chứ không nên mừng, vì cái số 3 – “three” – coi dễ mà hổng dễ, chính bạn có khi còn nói bậy không chừng! Thế nhưng, nhiều trường đã dùng “hợp đồng binh chủng” – cả Tây lẫn Ta dạy xen kẽ, hoặc Tây dạy chính, Ta làm “trợ giảng.
V. Đừng mù quáng tống con vào trọng điểm ngoại ngữ chỉ vì kiến thức nhân loại bảo thế. Đúng là phải dạy tiếng nói cho bé từ nhỏ. Đừng có hại con chớ! 5. • Làm quen và trang bị cho con bạn các khái niệm trừu tượng bằng tiếng mẹ đẻ trước – bạn giảng giải cho nó hiểu, khó gì! hẳn nhiên hãy tạm chưa giới thiệu khái niệm “hồi xuân” là gì vội! Còn sớm chán, nhẩy? • Tạo cho con bạn điều kiện liên tục tập rèn chức năng giao du, thông tin của ngôn ngữ – Communicative Approach đó! Khi con bạn có được những kỹ năng trên, con bạn đã sẵn sàng để tiếp thụ ngôn ngữ mới một cách dễ dàng.
Nhưng bố Việt Nam thì phát âm kinh hồn. Hay cho nó đi học trọng tâm có đay Việt? Hay! cắt nghĩa tốt, hiểu ý con trẻ.
Hãy dạy con bạn khái niệm tùy theo độ tuổi. Đã qua rồi thời đại thầy Tây ba lô. (Theo Trần Hà Nguyên/ Học Thế Nào). Giấc mơ Communicative Approach còn xa vời lắm…. Nếu là người miền Nam, hãy cố để con bạn đừng nhầm dấu và phân biệt có G hay không G.
Bác mẹ học cái này cũng vì lợi quyền bản thân đó nha! Đừng lo, con bạn đang sống trong môi trường bản ngữ tiếng Việt, tha hồ Direct Approach. Đề nghị bé nói đủ “Con rất thích chiếc xe này. Rất khoa học và hiệu quả, nhưng bắt trẻ điều khiển các bộ phận này không phải là không được, nhưng đòi hỏi kiên trì, thời kì và sự để ý vào từng trẻ và cụ bền chí của bản thân trẻ mà ở độ tuổi 5 – 7 chưa có được.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét